Kalligraphie ist die Kunst des schönen Schreibens. Eine Kalligraphie öffnet die Wand, an der sie hängt. Sie regt an zum Innehalten und über den Sinn des Zeichens hinaus verbreitet sie eine Atmosphäre von Ruhe, Frieden und Harmonie. Sie gilt in Asien als die vornnehmste freie Kunst und wird auch heute noch al Geschenk von hohem Wert angesehen.
Kalligraphie ist die Kunst des Augenblicks. Und so ist sie eng verbunden mit dem Zen-Buddhismus.
Zen ist ein Weg zur Freiheit durch die konzentrierte Einsgerichtetheit des Geistes, dessen Ziel die nackte Selbst-Wesensschau (Satori) ist.
Calligraphy is the art of this moment, it is a personal style of handwriting which acts as a “seal impression of the heart” (Ya-tzu). The boldness of the East Asian master calligraphers reveals their calm and clear presence of mind.
It encourages the observer to pause for a moment and open his mind to the wider significance of the character / ideograph as it radiates an atmosphere of peace and harmony.
Calligraphy and Zen
Calligraphy is closely connected with Zen. A master of Zenga is a master of concentrated, one-pointedness of mind. Ink-painting is indivisibly connected with mindfulness of the present moment. The importance of “this moment” in the process of painting, is the same as that during Zen meditation or Zazen (Za-zen, sitting in Zen).
The graphology of handwriting discloses the knowledge of the master. The brush becomes a seismographic instrument, the outer lines revealing the inner state. Mindfulness is completely/fully absorbed in the present moment of the movement of the brush.
The depths and vastness/extent of the Zen-experience determine the way the brush is handled. The surety of the handling technique is a measure of the contemplation.
Every picture or calligraphy is unique and an original.
Die Arbeiten können käuflich erworben werden die Preise richten sich nach Größe und Motiv
Jedes Bild ist ein original
Die Motive sind auf handgeschöpftem Papier oder auf japanischem Sumi-e Papier oder auf anderem qualitativ hochwertigem Papier gemalt.
Die Arbeiten haben unterschiedliche Größen (von 18 x 13cm bis 60 x 50 cm) und sind in unterschiedlichen Ausführungen präsentiert.
Kalligraphien und Tuschmalerei sind in der Regel in einem Passepartout und können mit oder Rahmen erworben werden. Die Lebendigkeit des handgeschöpftem Papiers bleibt am Rande sichtbar. Die Arbeit kann auch direkt auf Karton ohne Passepartout im Rahmen präsentiert sein.
Die Präsentation berücksichtigt den notwendig offen Raum, den die Arbeiten benötigen.
Commentaries to some characters / ideographs:
Great is the matter of birth and death
Life slips quickly by
Time waits for no one
Wake up Wake up
Don´t waste a moment!
Awake means the immediate insight at the reality, means enlightenment “that is Self-realization, opening the Mind´s eye, awakening to one´s true Nature and hence of the nature of all existence.”
Being is becoming and passing away.
In the present, in this moment, Eternity lies concealed
Breath is the epitome of the power of life and the key to the secret of life itself, physical as well as mental.
In Far- Asian philosophy, breath is directly connected with meditation. “Breathing is the vehicle of spiritual experience, the mediator between body and mind. … The most important result of the practice of mindfulness with regard to breathing is the realization that the process of breathing is the connecting link between conscious and subconscious, gross-material and fine-material, volitional and non-volitional functions, and therefore the most perfect expression of the nature of all life.” (Foundation of Tibetan Mysticism, by Lama Govinda, N.Y. 1960)
In Greek, the word breath is pneuma. This word means both wind and mind. To paraphrase the Bible: when God created Adam, He gave him life by breathing into the clay.
Clouds cover the bright heaven.
Metaphorically speaking, clouds are equivalent to outward appearances which prevent us from seeing the natural clarity of our consciousness.
“ Just as clouds form, last for a while, and then dissolve back into the empty sky, so deluded thoughts arise, remain for a while, and then vanish in the emptiness of mind, in reality nothing at all has happened.” (Khyentse Rinpoche)
The Dragon in the oriental, unlike the occidental, culture is the symbol for luck and, with its superhuman powers, represents Absolute Mind. It also symbolises an excellent person, an outstanding practitioner or a king.
6 Ensō (circle)
This a symbol in the Zen school of Buddhism and is one of the most common subjects of Japanese calligraphy, it is a symbol of enlightenment, True Mind, Buddha- or Dharma-Nature.
Heaven is a metaphor for the natural clarity or brightness of our consciousness; that is, our True-Nature, or Buddha-Nature
I have a saying: “Live your life and love!”
That is to say, life means to love and to understand.
Explore this and remember the oracle of Delphi: “Know thyself!”
Be aware of the preciousness of your life as a human being.
This raises important questions for all of us: What is life? For what am I living? Where do I come from? Where am I going?
Love is to understand
“If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, 1but when completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
(Source:1 Corinthians 13ff)
“Oneness: “With a small “o“ this word means absorption to the point of self-forgetfulness. With a capital “O” it refers to the experience of the Void or Emptiness.” Viz. p. 414.
“The realization of Oneness (that is, the effacement of every conception of self and other) is the ultimate goal of Zen. p. 332
Awakening is the sudden realization of the Oneness of all existence and the power rising therefrom. p. 417
“The whole cosmos together with myself forms one body.” p.17 Michael v. Brück
True Nature refers to the Dharma which means universal law. All phenomena are subject to the law of cause and effect and this fundamental truth comprises the core of Buddha´s teaching.
Texte zu Kalligrapien, bzw. den Characters (Ideographs)