Far Eastern Ink Painting
Die fernöstliche Tuschmalerei ist eine viele Jahrhunderte alte Kunst, in der die Natur und der menschliche Geist eine Einheit bilden.
Die Schönheit der Form resultiert aus einer geistigen Haltung, die durch Achtsamkeit und Ehrfurcht vor der Natur das wahre Wesen der Natur erfasst und ihm Ausdruck verleiht. Die Kunst ist ein Mittel für den Menschen sich der Ganzheit des Seins bewusst zu werden.
Die Tuschmalerei zeichnet sich durch ihre Spontanität und den lebendigen Ausdruck im gegenwärtigen Moment aus. Die Tuschetechnik erlaubt kein Zögern und kann im Nachhinein kaum korrigiert werden.
Die Tusche besteht aus geriebener Kohle und Leim. Die Bilder sind auf original japanischem Sumi e – oder chinesischem handgeschöpften Papier gemalt.
Auch erstelle ich Postkarten, alle handgemalt, alle ein Original.
Far Eastern Ink Painting
Far Eastern ink painting is an art form, many hundreds of years old, in which nature and man’s spirit are unified.
The beauty of the form results from a spiritual attitude of mindfulness and reverence before the natural world which grasps the true character of nature and articulates it. The art is a means for man to become conscious of the wholeness of being.
Ink painting distinguishes itself through its spontaneity und living expression in the present moment. The technique does not permit any hesitation, nor any correction of the artwork afterwards.
The ink is made from rubbed charcoal and glue. The paintings are made on high-quality paper.
The paintings has a size between 18 x 13 cm and the largest 50 x 40 cm













42, 22. November, Gras




0.T.17

18-100
Far Eastern Ink Painting
Far Eastern ink painting is an art form, many hundreds of years old, in which nature and man’s spirit are unified.
The beauty of the form results from a spiritual attitude of mindfulness and reverence before the natural world which grasps the true character of nature and articulates it. The art is a means for man to become conscious of the wholeness of being.
Ink painting distinguishes itself through its spontaneity und living expression in the present moment. The technique does not permit any hesitation, nor any correction of the artwork afterwards.
The ink is made from rubbed charcoal and glue. The paintings are made on high-quality paper.
The paintings have different sizes.
Die Arbeiten sind in unterschiedlichen Ausführungen präsentiert.
Die Arbeiten können käuflich erworben werden die Preise richten sich nach Größe und Motiv
Jedes Bild ist ein original
Die Motive sind auf handgeschöpftem Papier oder auf japanischem Sumi-e Papier oder auf anderem qualitativ hochwertigem Papier gemalt.
Kalligraphien und Tuschmalerei sind in der Regel in einem Passepartout und können mit oder Rahmen erworben werden. Die Lebendigkeit des handgeschöpftem Papiers bleibt am Rande sichtbar. Die Arbeit kann auch direkt auf Karton ohne Passepartout im Rahmen präsentiert sein.
Die Präsentation berücksichtigt den notwendig offen Raum, den die Arbeiten benötigen.